I wpis specjalnie dla Dagmary F

Ja, jag hittade bara ut att påsarna är i varje flygplatsen och behöver inte köpa dem.

Ona wie o co chodzi… A, przepraszam…  Hon vet vad som händer

Naturligtvis har jag ingen aning om hur man läser det jag skriver, eller om det jag skriver är korrekt. Förmodligen inte, eftersom det är slutet på Google Översätt.

Pozdro. Matka idzie na film.

6 odpowiedzi na “I wpis specjalnie dla Dagmary F”

  1. shaybusia pisze:

    Ha ha ha Dziękuję MS Dobrze że wujek Google ma takie coś ja tłumacz…
    Hälsningar

  2. Marcin pisze:

    Nawt nie najgorzej Ci wyszło w sumie… tylko ostatnie zdanie składowe jest troszkę niezrozumiałe… Grattis på översättningen och lycka till i Sverige!

  3. Anka77 pisze:

    Matko S – jur de best! taki sobie rymik :o)))

  4. mm pisze:

    Men när och var är mötet med läsarna i Stockholm?
    Jag är i Stockholm nu och jag skulle vilja träffa med Matka Sanepid 🙂

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *